Skip to content

Fig. 29 Nonsense translation #352

@bluesunTL

Description

@bluesunTL

In section 2.3.2d1, Figure 29, the English translation is nonsense.

"example arrange without completing it with the upper column"
"example that it arrange only in the upper column"
"なりゆきで下段まで配置した例"
"上段だけ配置した例"


"Arrange" is unconjugated, and overall the sentences are hard to understand.

A potential translation with consideration to context could be as follows:
'example when lines have reached the lower column'
'example when lines are only placed in the upper column'

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions