The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20060326042949/http://www.onmarkproductions.com/html/terminology.shtml

Click here for
Copyright / Usage Policies

Buddhist and Shinto Corner -- Photo Dictionary of Japanese Deities and Spirits

Face of 11-Headed Kannon Bosatsu, Makaenji Temple, Hiroshima Pref., Heian Era, Japan, Wood

top line

spacer

Onmark Homepage


JAPANESE
BUDDHISM
Intro Page
Main Menu
Nyorai Group
Bosatsu Group
Myo-o Group
Tenbu Group
Hands (Mudra)
Cycle of Suffering
Schools / Sects
Terminology


A to Z
3 Tier Pagoda
4 Celestial Emblems
4 Heavenly Kings
5 Elements
5 Tathagata
5 Tier Pagoda
5 Wisdom Kings
6 Realms
7 Lucky Gods
8 Legions
8 Zodiac Protectors
12 Devas
12 Generals
12 Zodiac Animals
28 Legions
About the Author
Agyo
Amano Jyaku
Amida Nyorai
Apsaras
Arakan (Rakan)
Arhat (Rakan)
Ashuku Nyorai
Asura (Ashura)
Bamboo
Benzai-ten
Bibliography
Big Buddha
Birushana Nyorai
Bishamon-ten
Bodhisattva
Bosatsu Group
Bosatsu of Mercy
Bosatsu on Clouds
Buddha (Historical)
Buddha Group
Calligraphy
Celestial Emblems
Celestial Maidens
Child Protectors
Classifying
Color Red
Daibutsu
Daikoku-ten
Dainichi Nyorai
Daruma (Zen)
Deva (Tenbu)
Dosojin
Dragon
Ebisu
Eight Legions
Estores
Family Tree
Footprints of Buddha
Fox (Oinari)
Fugen Bosatsu
Fukurokuju
Gakko & Nikko
Gardens
Gravestones
Godai Nyorai
Goddess of Mercy
Goddesses
Hachi Bushu
Hachiman
Hands (Mudra)
Henge
Holy Mountains
Ho-o (Phoenix)
Hotei
Ishidoro | Ishidourou
Jikokuten
Jizo (Jizou) Bosatsu
Juni Shi
Juni Shinsho
Juni Ten
Junrei (Pilgrimage)
Jurojin
Jyaki or Tentoki
Kankiten
Kannon Bosatsu
Kappa
Kariteimo (Kishibojin)
Karura
Karyoubinga
Kendatsuba
Kichijouten
Kitchen Gods
Kishibojin (Kariteimo)
Kitsune (Oinari)
Kokuzo Bosatsu
Koujin (Kojin)
Koumokuten
Lanterns (Stone)
Links
Mandara (Mandala)
Maneki Neko
Miroku Bosatsu/Nyorai
Monju Bosatsu
Monkeys
Motherhood
Mudra (Hands)
Myo-o
Newsletter
Nijuhachi Bushu
Nikko & Gakko
Ninpinin
Nio Protectors
Nyorai Group
Oinari (Fox)
Phoenix (Ho-o)
Pilgrimage Guide
Pottery
Protective Stones
Raigo Triad
Rakan (Arhat)
Red Clothing
Reincarnation
Rock Gardens
Sanbou Koujin
Seishi Bosatsu
Sendan Kendatsuba
Seven Lucky Gods
Shaka Nyorai
Shape Shifters
Shichifukujin
Shijin (Shishin)
Shinto Concepts
Shinto Main Menu
Shinto Shrines
Shishi (Lion)
Shitenno
Shoki
Shomen Kongo
Siddhartha
Six States
Stone Gardens
Stone Graves
Stone Lanterns
Stones (Top Menu)
Suijin (Water Kami)
Tamonten
Taishakuten
Tanuki
Temples
Tenbu Group
Tengu
Tennin & Tennyo
Tentoki or Jyaki
Terminology
Tibetan Carpets
Tibet Photos
Tibetan Tanka
Transmigration
Ungyo
Water Basin
Wheel of Life
Yakushi Nyorai
Yasha (Yaksha)
Zen (Daruma)
Zen Art Tour
Zodiac Calendar
Zouchoten

spacer

spacer
Buddhist Terminology in Japan

LAST UPDATE: Feb. 2, 2006
Added More Shinto Terminology

Kamakura Era, Gokuraku-ji Treasure, Life-size Wooden Statue of Shaka Nyorai
Kamakura Era
 Historical Buddha

BUDDHIST TERMS
Bodhi, Bodai, Bodhisattva, Bosatsu, Buddha, Butsu, Enlightenment, Hotoke, Karma, Karmic, Nehan, Nirvana, Nyorai, Samsara, Satori, Seishi, Tathagata

SHINTO TERMS
Gongen, Honji, Honjibutsu, Honji Suijaku, Kami, Mitama, Myoujin, Ryoubu Shinto, Shin, Shinbutsu Shugo, Shugendo, Shugenja, Suijaku (Suijyaku), Tamashii, Tenjin, Yamabushi

ONLINE RESOURCES
Click here for list.

TERMS FOR BUDDHA
Buddha, Tathagata
Nyorai, Butsu, Hotoke
The Historical Buddha lived in India around 560 to 480 BC. For comparative purposes, his contemporaries in China were Confucius and Lao-tzu (founder of Taoism). Only slightly later, around 400 BC, comes Plato in the West.
  • Buddha
    Buddha is the past participle of Sanskrit buddh (to awaken, to know), and is tranlslated as "one who has awakened to the truth." Buddha is not a personal name. It is an honorific term, like messiah or christ (the anointed one).
     
  • Tathagata (See "Nyorai" below for more). Another Sanskrit term for Buddha, translated either "thus come" or "thus gone." One of the ten epithets (ten honorable titles) of the Buddha. The nuances are (1) Tathagata is a spiritual principle, not a historical person; (2) implies that path followed by the Historical Buddha to attain enlightenment is open to all sentient beings; (3) means "coming from the origin."
     
  • Nyorai - Definition and Word Origin 
    This Sino-Japanese compound word comes from the Sanskrit Tathagata. Tatha means "thusness" (the original condition), while Gata means either going or coming. The Chinese stressed the sense of "coming," as did the Japanese. In Japanese, the term Tatha is also translated as Shinnyo Shin-nyo, the Japanese term for Sanskrit , meaning intrinsic thusness. This latter term is used to represent the world of enlightenment, the world of Absolute Truth. The term Tathagata is thus translated directly as "one thus gone" or "one thus come." But in Japan, the term Nyorai may be more fully translated as "one who has come from the world of absolute truth to save all beings." For all practical purposes, the words Buddha, Tathagata, and Nyorai are synonymous in modern English usage. Each is an honorific title given to those who have attained enlightenment. For a review of Japan's most revered Nyorai, please click here.
     
  • Butsu - Japanese and Chinese character for Buddha 
    The Chinese translated the Sanskrit Buddha into "butsu" and "da" Original two-character Chinese translation of Buddha. When the two-character Chinese term was transmitted to Japan, the first character only was used. It can be read as either "butsu" or "hotoke," but it is written with the same character. Both readings mean Buddha. 
     
  • Hotoke - Japanese word for Buddha
    Pronounced as either Butsu or Hotoke in Japan, but written with the same character. Both readings mean Buddha.
     
  • Ten Epithets, Ten Honorable Titles, of the Buddha Ten epithets - Japanese spelling
    Sanskrit term followed by English meaning followed by Japanese reading and ideogram. 
     
    • Tathagata; Thus-Come, Thus Gone; Nyorai Nyorai (Tathagata) - Japanese spelling
    • Arhat; Worthy of Respect; Ougu Ogu (Arhat) - Japanese spelling
    • Samyak-sambuddha; Correctly Enlightened;
      Shohenchi Shohenchi (Samyak-sambuddha) - Japanese spelling
    • Vidya-carana-sampanna; Perfected in Wisdom & Action; Myogyosoku Myogyosoku (Vidya-carana-sampanna) - Japanese Spelling
    • Sugata; Well-Gone; Zenzei Zenzei (Sugata) - Japanese spelling
    • Lokavid; Knower of the Secular World; Sekenge Sekenge (Lokavid) -- Japanese spelling
    • Anuttara; Unsurpassed; Mujoji Mujoji (Anuttara) - Japanese spelling
    • Purusadamya-saratha; The Tamer; Jogojobu Jogojobu (Purusadamya-saratha) - Japanese spelling
    • Sastadevamanusyanam; Teacher of Gods and Men;
      Tenninshi Tenninshi (Sastadevamanusvanam) -- Japanese spelling
    • Bhagavan; World Honored One;
      Butsu-seson  Butsu-seson (Bhagavan) - Japanese spelling

    Above spellings for Ten Epithets courtesy of:
    http://www.gakkaionline.net/study/GS-10Titles.html
    http://asia.samgha101.net/dicts/deabt/japanese.htm
    http://www.sgi-usa.org/ 

Top of Page

OTHER IMPORTANT BUDDHIST TERMS

  • BODHISATTVA (Sanskrit), BOSATSU (Japanese)
    One who seeks enlightenment. The penultimate state of enlightenment, just prior to Buddhahood. The original Sanskrit bodhisattva (bodhi = enlightenment, sattva = essence) meant "one who seeks enlightenment," but in modern Buddhism the term has taken on multiple meanings.

    Chinese four-character term for Bodhisattva
    Four-Character
    Chinese transliteration of Sanskrit Bodhisattva

    THREE DEFINITIONS
    OF BODHISATTVA (Bosatsu = J)

    The Chinese transliterated bodhisattva into four characters, but later abbreviated it, using only the first and third characters. The Japanese adopted the abbreviated spelling, which forms the Japanese word Bosatsu.

    The term "bodhisattva" was originally used to refer to the Historical Buddha before he attained enlightenment. With the introduction of Mahayana Buddhism, however, the term came to mean one who achieves enlightenment but delays Buddhahood, remaining instead on Earth to help all sentient beings attain salvation. This latter concept was vigorously promoted by Mahayana adherents to differentiate it from the Theravadin (Hinayana) concept of Arhat Arhat -- Japanese spelling . The Arhat is also an enlightened being, but according to Mahayana believers, the Theravadin Arhat possesses an inferior, selfishly attained enlightenment, one based on "benefitting self." In contrast, the bodhisattva of Mahayana Buddhism is motivated entirely by compassion Jihi - Japanese word for , by the desire to "benefit others" -- indeed, the highest aspiration of the Mahayana bodhisattva is to save all sentient beings.

    Top of Page

    Bosatsu - 8th Century, Hobodai-inBodhisattva has a third meaning as well -- it refers to anyone who sincerely seeks to save others while pursuing the path of enlightenment. Essentially, anyone who decides to pursue the Buddhist path can be called a bodhissatva, and many Mahayanans believe there are countless bodhisattvas on earth at any moment. Whereas Theravada Buddhism stresses the monastic life -- the monk's life -- as the only path to salvation (Arhatship), the Mahayana school says anyone, including laity, can attain Buddhahood by practicing the Bodhisattva values. A related Japanese term is Ritakyusai Ritakyusai -- Japanese term for , meaning "emancipation by benefitting others." Click here for more on the differences between the Theravada and Mahayana schools.

    Top of Page
  • Enlightenment
    BODHI (Sanskrit), BODAI (Japanese), SATORI (Japanese)

    Satori (Bodhi, Bodai) - Japanese spelling for
    Generally speaking, the terms enlightenment, nirvana, and emancipation are synonymous in modern English usage. To attain enlightenment (satori) is to achieve nirvana. The result is emancipation from the cycle of suffering and delusion (see "Samsara" below).
     
  • KARMA, KARMIC RETRIBUTION, Cause and Effect
    From Sanskrit KARMAN, "deed," fate, or work.
    Karma, Karmic Retribution - Japanese spelling
    The law of cause and effect. Doing good deeds will result in good effects, doing bad deeds will result in bad effects. Your actions in this life thus impact where you are "reincarnated" into the next -- see Six States of Existence. In essence, you "reap what you sow." The sins of the parent are NOT the sins of the child -- that which occurs to you in this life is that which you have brought upon yourself. You are responsible for your actions, not others. This is entirely opposite the Western tendency to place blame on others (e.g., my parents were neurotic, so they made me neurotic). This unwillingness to take responsibility in Christian traditions streches back to Adam and Eve, who themselves blame the serpent for beguiling them into eating the fruit of the forbidden tree. Yet, it appears, after further research, that in early Buddhist traditions among the Jains in India, parents could indeed pass on their bad karma to their children.

    Says Daniel J. Boorstin in his book "The Seekers:"
    <abridged, pages 15, 16, 17>

    Karma was a byproduct of belief in the transmigration and reincarnation of souls. Karma was a name for the force of all a person's acts -- good or evil -- in all past incarnations shaping his destiny in the next incarnation. So karma was an ingenious way of giving each person some responsibility for prosperity or suffering in the present life. A classical form of the idea imagined this karmasaya as an accumulation of the forces of good and evil from what a person did (or failed to do) in earlier incarnations. The suffering or good foturne in the present life, then, was a punishment or reward for earlier acts, just as suffering or good fortune in future lives would compensate for the acts in this life. Writers in the Upanishads suggested that somehow the practice of yoga or the power of a god who lived outside the realm of karma might possibly help get a person off the wheel of samsara. Thus a person might avoid consequences of his acts in earlier incarnations. It is thus conceivable that a devout ascetic, renouncing all corrupting desires, might struggle free of his karmic debts.

    Some Hindu sects saw karma as physical seeds that could be passed on through the generations. A dying father, in one Upanishad text, is said to transfer his karma to his son. "Let me place my deeds on you." Then the son's acts of atonement would free the father in his later incarnation from the consequences of his own earlier misdeeds. The Jains, from the sixth century B.C., made much of these possibilities. They imagined the pure liva, or living spirit, in each person that could and should be kept free of the karmic pollution that might burdern a person's next incarnation. The Jains' discipline aimed to keep the liva unpolluted, and so assure its rising toward enlightenment through rebirths. Their ahimsa, dogma of absolute nonviolence, made them fearful even of accidentally killing insects. As rigorous vegetarians, they applied ahimsa to plants. They refused to pick a living fruit from a tree, but waited till it fell ripe to the ground.

    Followers of Buddha (who died about 480 B.C.), embroidering the Hindu notions, found their own ways of calculating the ethical balance sheet. They distinquished "deed karman" from "mental karman" (thoughts and motivations), and distinguished deeds from their results. They also attached karma to families and nations. But they kept inviolate their belief in the inevitable balancing of the karmic books. A person's present life was determined by past actions in other incarnations, but only until all those influences had been used up. Still, the chanting of sacred verses by a relative or a monk might reduce the force of evil karma. The Buddhist belief in an all-pervading flux kept them from any idea of a personal immortal soul. But they imagined a kind of karmic residue that adhered through endless incarnations." <end abridged quote by Daniel Boorstin>

    Top of Page 
  • NIRVANA (Sanskrit)
    Nehan or Nibbana -- Japanese word for NIRVANA (Sanskrit)
    The Historical Buddha sought, through meditation, to attain a state known as Nirvana, in which one is free of desire and therefore suffering. Nirvana literally means "the state of a flame being blown out." It represents the quiet state of mind that exists when the fires of attachment and desire are extinguished. It can also refer to the "flame of death." The death of the Historical Buddha, for example, is referred to as "the Great Extinction." But in general parlance, nirvana means heaven, the ultimate state, the final goal of those who practice Buddhism.

    Top of Page 
  • SAMSARA (Sanskrit)
    Seishi (Samsara) -- Japanese Spelling
    The cycle of life and death, rebirth and redeath, of delusion and suffering, in which all sentient beings are trapped unless they can break free of the cycle. The "cycle" refers generally to the Six States of Existence, although there are also two, three, four, seven, and twelve kinds of samsara (not discussed herein). The Six States of Existence are also known as the Six Paths of Reincarnation or Transmigration. One must achieve nirvana (enlightenment, satori) to break free of the cycle of samsara. Breaking free of the cycle of reincarnation is called "emancipation." Please click here for details on the Six States. In Japan, where Mahayana teachings are widely practiced, groupings of six statues of Jizo Bosatsu are quite common, one for each of the six realms. This grouping is called "Roku Jizo," or Six Jizo, in Japanese. In the Tantric traditions of Tibet, the Wheel of Life on Tibetan Tankas depicts the six realms with great graphic detail -- the wheel is traditionally clutched in the hands of Yama, the Lord of Death, and shows images of hell, torture, war, human life, divine spirits, and other detailed iconography.
     
  • TEACHINGS OF THE HISTORICAL BUDDHA
    Click here for Guide to Teachings of Buddha, which includes dozens of terms with Japanese spellings.

Top of Page

SHINTO TERMS / CONCEPTS
Terms that distinguish between Shinto and Buddhist deities, and terms that indicate the syncretism of the two. See the Shinto page for more.

Gongen, Honji, Honjibutsu, Honji Suijaku, Kami, Mitama, Myoujin, Ryoubu Shinto, Shin, Shinbutsu Shugo, Shugendo, Shugenja, Suijaku (Suijyaku), Tamashii, Tenjin, Yamabushi

  • Gongen 権現. Avatar, or Shinto Kami as a manifestation of a Buddhist deity. Gongen is related to Gonge 権化, which refers to a reincarnated being. See Sannou Gongen for example of the Monkey Avatar. For more on the term Gongen, see JAANUS.
     
  • Honji 本地
    Honjibutsu
    本地仏
    Honji Suijaku 本地垂迹 (ほんじすいじゃく)
    Shinto-Buddhist syncretism was actually formalized and pursued based on a theory called Honji Suijaku, with Shinto gods recognized as manifestations/incarnations (suijaku 垂迹) of the original Buddhist divinities (honji 本地 or honjibutsu 本地仏). In the later Kamakura period some Shinto sects proposed the opposite, proclaiming the Shinto gods as honji and Buddhist deities as suijaku. This latter theory was known as Han Honji Suijaku Setsu or Shinpon Butsuju Setsu.

    Honji Suijaku was originally a Buddhist term used to explain the Buddha's nature as a metaphysical being (honji) and the historical human figure Sakyamuni (suijaku) as the manifest trace. In Japan's early Nara period, the honji were regarded as more important than the suijaku. Gradually they both came to be regarded as one, with neither the honji or suijaku considered more important. For much more on Shinto-Buddhist syncretism, see the below outside web sites:
     

Top of Page
  • Kami . Shinto deity. Same meaning as Shin 神 (see below). Motoori Norinaga writes: "In general, kami refers first to the manifold kami of heaven and earth we see in the ancient classics, and to the spirits (Mitama) in shrines consecrated to the same. And it further refers to all other awe-inspiring things -- people of course, but also birds, beasts, grass and trees, even the ocean and mountains -- which possess superlative power not normally found in this world. "Superlative" here means not only superlative in nobility, goodness, or virility, since things which are evil and weird as well, if they inspire unusual awe, are also called kami. <Kojikiden, 3>" For more details, please see Kokugakuin University Encyclopedia of Shinto.
     
  • Myoujin (Myojin) 明神. Temporal manifestation of the Shinto Kami (Shinto deity). A term used to denote the Shinto origin of the deity. For example, see Shinra Myoujin.
     
  • Ryoubu (Ryobu) Shinto 両部神道
    Ryobu Shinto means dual Shinto. This is a term used to refer generally to Shinto as syncretized with Buddhism, and specifically to that syncretic Shinto as interpreted by Shingon Buddhism (see Shingon Shinto), in contrast to Tendai Shinto.
    If the shrine has a plaque on it's gate, it is Ryobu Shinto, which means Shinto influenced by Buddhism. Because Buddhism and Shinto have coexisted in Japan for hundreds of years, they have had strong influences on each another, even lending each other gods, and altering the way each is practiced.
     
  • Shin . Also read "Jin" as in Koujin. It means Shinto deity, and is an alternate reading of the character for "Kami" (see above)
     
  • Shinbutsu Shuugou (Shugo) 神仏習合
    Shinbutsu Shuugou means Shinto/Buddhist syncretism. This blending process began in late 7th century, with the Shinto kami considered as suijaku 垂迹 (local Japanese manifestations) of the honjibutsu 本地仏 (universal Buddhist deities).
     
  • Shugendo 修験道. A syncretic sect of Buddhism that combined pre-Buddhist mountain worship and ascetic practices with Buddhist teachings in the hopes of achieving mystic powers. See Yamabushi below for more details.
     
  • Shugenja 修験者. Ascetic monks, or monks of the mountain. See Yamabushi below for more details.
     
  • Suijaku 垂迹. Literally trace manifestation, but also translated as Doctrine of Descent. The equivalent of kami in the merging of Buddhist and Shinto deities (see honji suijaku 本地垂迹) that began in the 9th century. Suijaku refers to the recruitment of Shinto deities to the side of Buddhism, specifically to Shinto Kami who were portrayed as emanations (manifestation or "descents") of Buddhist deities. These syncretic deities were particularly popular among the Shugendo mountain sect.  
     
  • Tamashii . A concept closely allied with that of kami is tamashii, frequently rendered as "spirit," as is the word mitama. Tamashii refers to a free floating spiritual force, a spiritual entity from outside which may alternately possess and leave an object. For example, an abundant harvest is produced when the "rice spirit" (inadama) joins itself to the rice grain. In general, tamashii is understood to be an impersonal entity, but when it attaches itself to a physical object or human being, it takes on concrete qualities and becomes apprehended as kami. The two concepts are not always clearly discriminated in practice, however. <above quoted from Kokugakuin University Encyclopedia of Shinto>
     
  • Tenjin 天神. Literally "heaven people," referring to the heavenly gods as opposed to the earthly gods. Tenjin also refers to the deified spirit of Sugawara no Michizane 菅原道真 (845-903). Derived from the combination of the belief in the thunder god (see Fuujin Raijin 風神雷神) with the fear of the resentful ghost of Michizane who died due to a false accusation. <See JAANUS for details>
     
  • Yamabushi 山伏. Ascetic monks, or monks of the mountain. One of the most celebrated mountain sages was En no Gyoja. This legendary holy man was a mountain ascetic of the late 7th century. Like much about Shinto-Buddhist syncretism, his legend is riddled with folklore. He was a diviner at Mt. Katsuragi on the border between Nara and Osaka. Said to possess magical powers, he was expelled in 699 to Izu Prefecture for "misleading" the people and ignoring state restrictions on preaching among commoners. He is considered the father of Shugendo, a major syncretic movement dedicated to achieving mystic powers by combining pre-Buddhist mountain worship and ascetic practices with esoteric Buddhist teachings. Popular lore says En no Gyoja climbed and consecrated numerous sacred mountains. Many yamabushi monks belonged to the Shugendou order. 

Top of Page

OTHER ONLINE DICTIONARIES OF TERMINOLOGY

spacer
bottom bar

Copyright Mark Schumacher. Email Mark.
All stories and photos, unless specified otherwise, by Mark
www.onmarkproductions.com