These crawls are part of an effort to archive pages as they are created and archive the pages that they refer to. That way, as the pages that are referenced are changed or taken from the web, a link to the version that was live when the page was written will be preserved.
Then the Internet Archive hopes that references to these archived pages will be put in place of a link that would be otherwise be broken, or a companion link to allow people to see what was originally intended by a page's authors.
This is a collection of web page captures from links added to, or changed on, Wikipedia pages. The idea is to bring a reliability to Wikipedia outlinks so that if the pages referenced by Wikipedia articles are changed, or go away, a reader can permanently find what was originally referred to.
The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20190328165040/https://wehtt.am/ocr-b/
OCR-B
Regular
aAaA
is a free monospace typeface.
About
OCR-B was originally designed in 1968 by Adrian Frutiger to be a typeface readable by both humans and computers. If it looks familiar to you, that might be because you've seen it on barcodes and UPC stickers.
I like OCR-B aesthetically but there are two main problems with the other public domain versions available on the internet — they don't support enough languages, and the weight is a little too heavy. So I decided to make my own version in a lighter weight with expanded accents.
Frequently Asked Questions
What languages are supported?
Achehnese
Afaan Oromo
Afar
Afrikaans
Albanian
Aragonese
Arapaho
Aymara
Basque
Breton
Bemba
Catalan
Cebuano
Chamorro
Chewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dholuo
Dutch
English
Fijian
Filipino
Finnish
French
Gaeilge (Irish Gaelic)
Gàidhlig (Scottish Gaelic)
Galician
Genoese
German
Greenlandic
Haitian Creole
Hawaiian
Hiligaynon
Hmong (RPA)
Hungarian
Iban
Icelandic
Iloko
Indonesian
Italian
Jamaican
Kampangan
Kinyarwanda
Kashubian
Kiribati
Kirundi/Rundi
Kurdish
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Low Saxon
Luxembourgish
Madurese
Makassarese
Malay (Latinized)
Maltese
Maori
Mapadungun
Minangkabau (Latinized)
Nahautl
Niuean
Norwegian
Oshiwambo
Pangasinan
Polish
Portuguese
Quechua
Romanian
Romani
Samoan
Sardinian
Shona
Silesian
Slovak
Slovenian
Somali
Sesotho
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tahitian
Tausug
Tetum
Tok Pisin
Tongan
Tshiluba
Tsonga
Tswana
Turkish
Turkmen
Tuvaluan
Waray-Waray
Xhosa
Zazaki
Zhuang (modern & Latinized)
Zulu
If you have any problems using Graph in one of these languages, let me know: matthew@350.org
Are webfonts included?
Yes, webfont files are included (.WOFF, .SVG, .TTF, .EOT), the very same ones used on this page!