跳去內容

耶穌受洗

出自維基百科,自由嘅百科全書
十九世紀一幅油畫;幅畫描繪想像中耶穌受洗嘅情境。

耶穌受洗》(粵音:je4 sou1 sau6 sai2)係《新約聖經》提到嘅一件重要事件,對觀福音三書都有記載。件事係講緊耶穌洗者約翰嗰度接受洗禮。

件事大致係噉嘅:當時洗者約翰喺約旦河準備審判嘅來臨,凡係為罪悔改嘅人就會為佢施洗,而且佢仲預言,話有一個比佢更重大嘅人將要嚟到;耶穌稍後就嚟到接受約翰嘅洗禮;耶穌啱啱受完洗,個天就打開咗,聖靈好似白鴿噉降臨,同時上帝開聲宣稱耶穌係佢個仔。過後耶穌就跟從聖靈嘅帶領去曠野,接受魔鬼嘅試驗

耶穌受洗嘅事,記載於瑪竇福音第三章、馬爾谷福音第一章同埋路加福音第三章[1],呢三本都係對觀福音。相比之下若望福音就並冇明確提到呢件事,不過佢啲內容同對觀福音三書一致:若望福音提到嘅係話聖靈好似白鴿噉從天而降,停喺耶穌身上[2]

聖經故事

[編輯]
呢個窗塊彩色玻璃,描繪想像中耶穌受洗嘅情境。

根據對觀福音三書嘅記載,耶穌受洗件事係噉嘅。

話說當時,洗者約翰(天主教稱之為洗者若翰)喺度傳道,話上帝嘅王國就快來臨,叫人快啲反省自己嘅罪並且悔改。有好多人都由耶路撒冷以至約旦多地嚟搵約翰,呢啲人逐一噉認罪懺悔,並且喺約旦河嗰度接受約翰嘅洗禮

約翰仲預言話即將會有一個比佢更重大更有能嘅人嚟搵佢。佢話呢個人實在太過偉大,自己連幫佢挽鞋都冇資格。

過咗冇幾耐,耶穌由加利利嚟到約旦,準備接受約翰嘅洗禮。不過約翰就似乎有啲驚訝:

「應該係我接受你嘅洗禮喎,點解你會嚟我呢度?」

耶穌就答:

「你暫且照我意思做啦。因為我哋噉做先至算係盡咗諸般禮義。」

於是約翰就照耶穌嘅意思行洗禮。耶穌受咗洗,就隨即上返水。喺呢個時候,個天為佢打開咗,佢見到神嘅靈好似白鴿噉從天而降[註 1]降落喺佢身上。然後有把聲由天上面講:

「呢個係我嘅愛子,我所喜悅嘅。」

古文語句

[編輯]

新約聖經原文係以公元一世紀嗰陣嘅通用希臘語寫嘅[註 2],呢種語言同多數歐洲語言一樣,都有語法格語法性別

瑪竇福音第三章第十一節,洗者約翰幫人行洗禮[3]

Ἐγὼ μὲν ὑμᾶς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν ·
egō men ὑmᾶs baptizō en hydati eis metanoian
代名詞N1 連接詞 代名詞A2 動詞PIA 1 介詞 名詞D 介詞 名詞A
確實 你哋 洗淨 / 行洗禮 以... / 用... 嚟達到... 悔改

瑪竇福音第三章第十七節,上帝開口講嘅說話[4]

Οὗτός ἐστιν Υἱός μου , ἀγαπητός [註 3] ,
Houtos estin ho Huios mou ho agapētos
代名詞N 動詞PIA 3 指定冠詞N 名詞N 代名詞G1 指定冠詞N 形容詞N
呢個 / 此 我嘅 嗰一位 被愛嘅
ἐν εὐδόκησα .
en eudokēsa
介詞 代名詞D 動詞AIA 1
嗰個人... 我所喜悅嘅 / 我認同嘅[5]

宗教評論

[編輯]

德國出身嘅天主教神學家尤士圖斯·克內希特德文Justus Knecht)噉樣評論耶穌受洗嘅事跡:

1. 佢(耶穌)係無罪嘅,根本唔需要做懺悔。但係佢承擔咗我哋嘅罪要為此贖罪;所以佢就作出謙卑之舉,將自己放喺同罪人一樣嘅位置,順服接受洗禮,就好似之前佢接受割禮同埋喺聖殿獻祭噉。2. 藉住呢件事,佢教導我哋要謙卑同順服,並且教我哋要實踐所有公義,即係要遵從上帝嘅一切規條。3. 佢透過受洗令水成聖,賦予水淨化同聖化人類靈魂嘅能力。換句話講,佢設立咗洗禮呢件聖事,令我哋可以透過水呢個外在標記,獲得罪嘅赦免[6]

佢仲有進一步討論,耶穌受洗期間個天打開暗示住啲乜:

自從人類墮落[註 4]之後天堂就一直封閉住,而天開意思係話多得耶穌,天堂依家重新打開咗(世人得到救贖,有機會重返天堂)。

出身十九世紀英倫耶穌會傳教士羅渣·巴士打英文Roger Baxter)都有撰文反思耶穌嘅洗禮,佢嘅見解如下:

基督公開生活,第一個行動就係去接受佢嘅先驅者嘅洗禮,教導我哋話為上帝工作嘅人應該要保持一顆純潔無污嘅心。因此佢同聖母告別,而雖然聖母為失去佢個仔而感到傷心,但係都為以色列得到救贖而歡喜。耶穌行咗一段長路去搵施洗者,主去搵僕人接受洗禮,彷彿自己好似一個普通罪人噉,同稅吏、士兵同低層平民無異。要欣賞上帝之子嘅謙卑,並要明白到謙卑係做大事嘅最好準備[7]

歷史背景

[編輯]
睇埋:洗禮

洗禮呢種儀式歷史悠久,不溜都有重大嘅文化同信仰價值:據歷史學家考證,猶太文化係喺公元前嗰幾百年開始有洗禮呢樣嘢嘅。歷史學家摷返啲古文獻,發現當時死海古卷有文本講猶太人點樣洗淨自己嘅身體,而且佢哋噉做唔係純粹沖涼咁簡單,而係想「用水洗淨自己,令到自己更加接近(上帝嘅)神聖」——由此可見,對當時嘅猶太人嚟講,洗禮係有宗教意義嘅活動。到咗公元一世紀初,洗者約翰傳道嘅時候就以洗禮嚟代表「洗淨自己嘅罪惡,從而更接近上帝」呢樣嘢[8]

後來基督教傳播至世界各地,耶穌受洗嘅事亦隨之廣為流傳。洗禮呢樣嘢亦成為咗一種重要嘅禮儀,當中天主教會就視聖洗為入門聖事,一個人要正式成為天主教徒,就要做咗聖洗先,而且仲有一輪手續要跟從,唔係話想做就做得嘅[9]

睇埋

[編輯]
清朝出嘅瓷器,上便啲圖案描繪耶穌受洗嘅情境。

註釋

[編輯]
  1. 好多畫作描繪耶穌受洗嗰時,都會將聖靈畫成白鴿嘅樣,但一般認為新約聖經原文係話聖靈「好似白鴿」噉降臨——可以係比喻式噉話聖靈嘅姿態安祥純潔,唔係話佢真係變咗隻白鴿嚟現身。
  2. 留意呢種語言同現代嘅希臘話有明顯差異。
  3. 古希臘文有多隻字詞指唔同形式嘅愛,呢度講緊嘅係 agape ——希臘字母寫做 ἀγάπη 而中文有譯做聖愛,意思係指無私無邪,人同神之間嗰種愛,有別於男男女女嗰種帶有慾望嘅愛。
  4. 亦可以睇睇原罪嘅概念。

引咗

[編輯]
  1. 馬太福音3章13-17節(基督教和合本太3:13-17天主教思高本瑪三13-17).、馬可福音1章9-11節(基督教和合本可1:9-11天主教思高本谷一9-11).、路加福音3章21-23節(基督教和合本路3:21-23天主教思高本路三21-23).
  2. 約翰福音1章29-33節(基督教和合本約1:29-33天主教思高本若一29-33).
  3. 馬太福音3章11節(Tyndale House 希臘文新約:Κατά Ματθαίον 3:11;可以睇埋:基督教和合本太3:11天主教思高本瑪三11).
  4. 馬太福音3章17節(Tyndale House 希臘文新約:Κατά Ματθαίον 3:17;可以睇埋:基督教和合本太3:17天主教思高本瑪三17).
  5. 2106. eudokeó, Bible Hub;依度講到,新約聖經成日用 εὐδοκέω(eudokeó)呢隻字詞(或者佢啲變體)嚟描述某樣嘢「為上帝所喜悅或者贊同」。
  6. Knecht, Friedrich Justus (1910). "XII. Jesus is baptized by John and tempted by the Devil" . A Practical Commentary on Holy Scripture. B. Herder.
  7. Baxter, Roger (1823). "Christ's Baptism" . Meditations For Every Day In The Year. New York: Benziger Brothers.
  8. Everett Ferguson, Baptism in the Early Church: History, Theology, and Liturgy in the First Five Centuries, Eerdmans, 2009, pp. 68–71
  9. (香港繁體) 天主教會七件聖事

連結

[編輯]